Capa do livro A tradução de variantes dialetais: o caso Camilleri - desafios, estratégias e reflexões

A tradução de variantes dialetais: o caso Camilleri - desafios, estratégias e reflexões

Solange P. P. Carvalho

Editora: Bookwire

ISBN: 9788568382103

Edição/Ano: ª (2017)

Idioma: Português

Páginas: 200

Categoria(s): Artes e Disciplinas da Linguagem


Descrição

Neste livro, partindo da obra do escritor italiano Andrea Camilleri, a autora aborda teorias da tradução de variantes linguísticas em textos literários; apresenta uma reflexão sobre a linguagem de Camilleri e sua recepção na Itália; discute as estratégias usadas pelo autor para incluir em seus romances as variantes, seus diferentes tipos de uso e os problemas de tradução relacionados a elas, exemplifican-do e justificando as soluções encontradas por ela em sua pesquisa com trechos traduzidos de alguns romances e análise das estratégias empregadas, colocando também a tradução das referências teóri-cas usadas ao longo do texto. É, sem dúvida, uma leitura essencial para tradutores, estudantes e professores de Tradução que trabalham ou desejam trabalhar com textos literários.

Imagem de um rapaz de óculos, com um celular com fone de ouvido no pescoço, segurando alguns cadernos

Experimente nossa plataforma por 30 dias

Descubra como nossa solução digital completa pode transformar suas leituras e estudos, com acesso a uma vasta coleção de recursos educativos ao seu alcance.

Respostas para suas perguntas